Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В ПДД все-таки собираются внести изменения. Они явно понравятся не всем — раньше вызывали споры
  2. Желающих так много, что директора одного из крупнейших в стране театров искали 10 месяцев. Вот кого назначили
  3. Генштаб ВСУ: Российская авиация ударила КАБом по интернату в Курской области, 95 мирных жителей под завалами
  4. Некоторых интернет-пользователей возмутила победа 11-классницы из Кобрина на областной олимпиаде по немецкому. Директор школы им ответил
  5. Умер звезда КВН Валерий Хаит
  6. Больше 30 жертв за 35 лет. Этот участок шоссе как магнит притягивал насильников и убийц — рассказываем историю «полей смерти»
  7. Нацбанк снова предупредил беларусов, что они могут подорвать финансовую стабильность и спровоцировать скачок цен. О чем речь
  8. На Черном море изменится хозяин? Россия разработала новый метод борьбы с Украиной в морских водах — вот что она придумала
  9. Молдавского пророссийского блогера, который был на пресс-конференции Лукашенко, сняли с автобуса на беларусско-польской границе
  10. «Паліна на волі». Муж политзаключенной Шарендо-Панасюк сообщил об освобождении жены
  11. К нам вернется зима? Каким будет февраль, рассказал синоптик Рябов


В TikTok между белорусами и не только разгорелись споры из-за небольшой деревни в Поставском районе — судя по указателям, она имеет сразу три названия, причем уже давно. Теперь пользователи пытаются понять, как же правильно называть населенный пункт и почему вообще образовалась такая путаница.

@kindus9978 #интересныеназвания #деревня #вёска #беларусь #путешествия ♬ оригинальный звук — kindus9978

Автор взбудорадившего всех видео, блогер под ником @kindus9978, рассказал, что еще несколько лет во время поездки по Витебской области подметил интересную особенность одной деревни в Поставском районе Витебской области. На первом дорожном указателе при въезде в населенный пункт его название по-белорусски написано как «Йодаўцы», на другом — уже «Іодаўцы». А на местной автобусной остановке — «Іёдаўцы».

— Одна деревня — три названия, — прокомментировал блогер. И попросил знатоков объяснить, как это получилось.

Сразу несколько человек в комментариях решили, что жители загадочной деревни специально «шифруются, чтоб налоги или кредиты не платить».

Кто-то считает, что там «живут партизаны»: «Враги заблудятся, свои найдут».

Фанаты «Звездных войн» предположили, что в деревне обитает один из персонажей сериала, гранд-мастер ордена джедаев — магистр Йода, или же сами джедаи.

«50 оттенков Йодаўцы», — прокомментировал один пользователь такое многообразие названий.

«Лучше „Йодаўцы“, когда будете играть в города и выпадет буква Й — будет что сказать», — считает другой.

Что касается серьезных версий, то один из комментаторов написал, что по правилам белорусского языка населенный пункт должен называться «Ёдаўцы» — то есть все три указателя из ролика ошибочные.

Другой предположил, что правильно писать «Іодаўцы», потому что название деревни якобы происходит от фамилии Іодзель.

В комментарии пришли даже жители соседней Литвы. Они объяснили, что раньше деревню населяли литовцы, а старое ее название на литовском языке — Juodaičiai (Юодайчяй).

«По-литовски juodas — черный. Получается, что-то в духе Черновка или Черновцы», — написал один из них.

Как же все-таки правильно должна называться деревня? Еще в 2009 году Госкомитет по имуществу издал нормативный справочник «Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь» для всех областей нашей страны, в том числе для Витебской. В этом издании название населенного пункта на белорусском языке действительно записано как Ёдаўцы, а на русском — Ёдовцы. Впрочем, на всех картах и даже в официальных документах он фигурирует как Иодовцы.

К слову, комментаторы из других мест Беларуси рассказали, что у них тоже встречаются деревни, которые носят по три названия:

  • «Пад Брэстам ёсць вёска Выстычы, Вiстычы, Вiстычi».
  • «Йодчики, Ёдчыки, Юрчики — в Ивацевичском районе одна и та же деревня».
  • «Ридигерово, Редегирово, Редигирово — Лунинецкий район».